Page 136 - Сборник трудов научно-исследовательских работ студентов МАИ
P. 136
1) Языки с ударением - такие как русский или
английский, а также большинство других европейских
языков. Ударение обозначается небольшим увеличением
громкости конкретного звука. При перемещении ударения
от одного слога к другому значение слов обычно не
меняется, а т.ж. это не влияет на понимание и распознавание
этого слова слушателями. Например, слово «umbrella»,
произнесённое с ударением на второй или третий слог, всё
ещё будет восприниматься как обозначаемый им предмет,
даже если говорящий не предоставит контекст.
2) Языки с музыкальным ударением (pitch accent),
наиболее распространённым примером которых является
японский язык. Эти языки используют тон (высоту звука), а
не громкость, для обозначения ударения в слове. Более того,
несколько слогов в одном слове могут иметь определенный
тон, создавая тональный паттерн, чего обычно не бывает в
языках с ударением. Такие паттерны обычно имеют либо
восходящую, либо нисходящую, либо «плоскую»
тональности, встречаются т.ж. комбинации двух или более
из них.
Говорящий, использовавший неправильный тон,
скорее всего будет понят, однако для этого понадобится
некоторый контекст.
На следующем рисунке представлены транскрипции
на хирагане, использующиеся вариации тональных
паттернов (указаны красными линиями) и соответствующие
им кандзи.
136

