Page 46 - Невероятные приключения памятника Глине
P. 46
жая, совершенно недвусмысленно повелел, что-
бы они убрали тебя!
— Убрали? — На лице Шерлока появилась хи-
трая улыбочка. — Так они выполнили ваш приказ.
— То есть как? Ты же сейчас стоишь передо
мной живой и здоровый! Отвечай, камбербэтче-
видная твоя башка, что ты на этот раз выдумал?
Опять фокусы с восковыми фигурами и револьве-
рами? Если хоть одной шиншиллы недосчитаюсь,
то всё расскажу Майкрофту! Уж он тебя воспи-
тает с помощью каши! Вмиг отучишься тягаться
с преступными гениями!
— Да не переживайте вы так, Мориарти! Вся
моя роль в этом процессе состояла лишь в том,
чтобы им подыграть.
— Это ещё как? А ну-ка объясни!
— С радостью.
ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ,
лишний раз восхваляющая спасительные
возможности шиншилльского диалекта
По улице, гремя латами и кольчугами, шли
пять вооружённых до зубов шиншилл. Чего у них
только не было — и пушки, и ружья, и револьве-
ры, и ещё какие-то странные штуки инопланет-
ного производства, а самое главное — алебар-
ды. Распевая какую-то воинственную песенку
с неразборчивыми словами, они направлялись
45