Page 28 - Невероятные приключения памятника Глине
P. 28
вечал ему другой. — А это чудо шиншилльной су-
достроительной инженерии понимает «быстро»
лишь таким образом. Я могу сбавить скорость, но
тогда ты будешь предъявлять ко мне претензии,
что мы едем медленно…
— Не может такого быть! Ты, Шерли, просто
ещё не дорос до того, чтобы что-нибудь понимать
в судоходстве! Дай мне руль и увидишь: мы за-
скользим по воде, как по паркету.
— О, да, безусловно, как по свежевымытому,
и обязательно куда-нибудь врежемся! При всём
уважении к тебе, Майкрофт, я не могу доверить
тебе управление лодкой. Здесь всё не так просто,
как тебе может показаться на первый взгляд.
Я-то хоть как-то в этом разобрался.
— Неужели ты в меня не веришь, Шерли?
Не думай, что ты один в своём роде гений, ведь
согласись, я во многом умнее, чем ты, да к тому
же ещё и старше, и опытней!
— Да тут дело вовсе не в гениальности, Май-
крофт, она неоспорима. Тут дело в умении вла-
деть рулём.
— Я тысячу раз пожалел, Шерли, что согла-
сился пойти с тобой кататься на лодке в такую
глушь! В следующий раз рассчитывай на Ватсона
или поезжай один без скидки 50 %.
— Да уж, с Ватсоном прогулка была бы в разы
приятней! — проворчал себе под нос Шерли. —
В отличие от некоторых, Ватсон умеет вовремя
смолчать…
27