Page 28 - Невероятные приключения памятника Глине
P. 28

вечал ему другой. — А это чудо шиншилльной су-
            достроительной инженерии понимает «быстро»
            лишь таким образом. Я могу сбавить скорость, но
            тогда ты будешь предъявлять ко мне претензии,
            что мы едем медленно…
                — Не может такого быть! Ты, Шерли, просто
            ещё не дорос до того, чтобы что-нибудь понимать
            в судоходстве! Дай мне руль и увидишь: мы за-
            скользим по воде, как по паркету.
                — О, да, безусловно, как по свежевымытому,
            и обязательно куда-нибудь врежемся! При всём
            уважении к тебе, Майкрофт, я не могу доверить
            тебе управление лодкой. Здесь всё не так просто,
            как тебе может показаться на первый взгляд.
            Я-то хоть как-то в этом разобрался.
                — Неужели ты в меня не веришь, Шерли?
            Не думай, что ты один в своём роде гений, ведь
            согласись, я во многом умнее, чем ты, да к тому
            же ещё и старше, и опытней!
                — Да тут дело вовсе не в гениальности, Май-
            крофт, она неоспорима. Тут дело в умении вла-
            деть рулём.
                — Я тысячу раз пожалел, Шерли, что согла-
            сился пойти с тобой кататься на лодке в такую
            глушь! В следующий раз рассчитывай на Ватсона
            или поезжай один без скидки 50 %.
                — Да уж, с Ватсоном прогулка была бы в разы
            приятней! — проворчал себе под нос Шерли. —
            В отличие от некоторых, Ватсон умеет вовремя
            смолчать…


                                          27
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33