Подготовка рукописи к печати и допечатные процессы

Чтобы издать книгу самостоятельно, нужно иметь представление об основных книгоиздательских процессах.

Первый этап – это подготовка книги к печати. В нем задействовано множество специалистов различных профессий:

  • редактор доводит ваш текст до идеала с точки зрения содержания и стилистики;
  • корректор исправляет ошибки и опечатки;
  • дизайнер помогает определиться с внешним видом книги. Задача дизайнера – разработать макет: выбрать формат полосы набора, размеры полей, подобрать соответствующие шрифты для набора текста и заголовков, интерлиньяж (расстояние между строками) и кернинг (между буквами в строке). Оформление книги обязано гармонировать с ее содержанием и дополнять его;
  • верстальщик вставляет отредактированный текст в макет;
  • художник-иллюстратор рисует картинки и оформляет обложку. Эффектная обложка – это половина коммерческого успеха книги, поэтому дизайн обложки необходимо доверять профессионалу. Часто именно привлечённый обложкой покупатель в книжном магазине обращает внимание на книгу, подходит к ней, берёт её в руки, принимает решение о её приобретении;
  • иногда, когда для оформления книги нужны оригинальные фотографии, требуются услуги профессионального фотографа или фото-редактора (бильд-редактора), который подбирает и заказывает фотографии в фото-банках;
  • технический редактор проверяет соответствие верстки книжным стандартам качества;
  • специалист по допечатным процессам (препрессу) готовит файлы верстки для отправки в типографию.

Если не выполнить весь комплекс этих работ, хорошей книги не получится. Кто захочет покупать неряшливую или малограмотную книгу? По крайней мере, на реализацию в магазин такую не примут точно.


На титульном листе и последней странице книги помещается специальная техническая информация – выходные сведения. Эти тексты содержат краткую индивидуальную характеристику издания и крайне важны для книжных магазинов и библиотек. Строго говоря, именно благодаря им рукопись становится книгой, а без них набранный текст имеет тот же статус, что и распечатка на принтере. Без выходных сведений книгу не возьмут ни в один книжный магазин или библиотеку.

Кроме сведений об авторах и других лицах, участвовавших в создании и издании книги, заглавия, места и года издания книги, имени издателя и др., к обязательным выходным сведениям книги относятся:

  • Международный стандартный номер книги ISBN (англ. International Standard Book Number) – 13-значное число, идентифицирующее книгу и ее издательство. (Каждое издание в мире обязано иметь уникальный стандартный номер. В нашей стране ISBN книгам присваивает Российское агентство ISBN, территориально расположенное в Российской книжной палате. Услуга платная.) ISBN входит в состав штрихкода, по которому книгу пробивают современные кассовые аппараты в книжных магазинах.
  • Индекс Универсальной десятичной классификации (УДК), индекс Библиотечно-библиографической классификации (ББК) – аналогичные по смысловому содержанию коды европейского и российского (соответственно) классификаторов, определяющие, к какой области знаний или искусства относится книга, и  помогающие расставлять в нужном порядке книги в библиотеках и магазинах, облегчающие читателям их поиск.
  • Авторский знак – условное обозначение фамилии первого автора или первого слова заглавия книги. Определяет местоположение книги при алфавитной расстановке книг на библиотечной полке или каталожных карточек в алфавитном каталоге.
  • Знак охраны авторского права © (копирайт), указывающий  на принадлежность и год наступления авторских прав на издание.

В соответствии с Законом РФ "Об обязательном экземпляре" 13 экземпляров любой вышедшей на территории РФ книги (с присвоением ISBN) должны быт в обязательном порядке направлены в Российскую книжную палату, Российскую государственную библиотеку, Российскую национальную библиотеку, Библиотеку Российской академии наук, Государственную публичную научно-техническую библиотеку Сибирского отделения РАН и ряд других библиотек. Осуществление обязательной рассылки возлагается на издателя.